idioma PRO
  • Casa
  • Planes
  • Cursos
“Los falsos amigos” más comunes entre Inglés y Español.
< Back to Blog
Imagen
¡Cuidado! Algunas palabras, aunque se ven muy similares en español e inglés, no significan lo que crees que significan.
¿Qué son los falsos amigos o falsos cognados?

¿Qué son los falsos amigos o falsos cognados? Lo primero que debemos saber es que "los cognados" son palabras muy similares entre dos idiomas, tanto en la forma como en el significado, por ejemplo: actor, bus, culture, family, hospital, opinion, problem, urgent, ¿Te parecen familares o parecidas al Español? La verdad es que sí, y hay muchas que serían muy fáciles de deducir y que significan lo mismo en ambos idiomas, ¡pero ojo, no siempre es así! ​​

Es por eso que aquí te daremos una lista de falsos cognados que debes tener en consideración a la hora de utilizarlos :

​
1. Excited: Excited significa “emocionado/a  o ilusionado/a  y no excitado/a como el significado en Español.

2. Library: Library no significa “librería,” como seria lo lógico para nosotros en Español, sino que significa  “biblioteca.”

3. Embarrassed: Embarrassed significa “avergonzado/a” y no “Embarazada” como el adjetivo en Español, por lo que incluso para los nativos de Inglés puede ser aún más traicionero, puedes escuchar algo como “ estoy embarazado, no quiero hablar en publico”
Imagen
4. Realize: No te confundas, realize no significa “realizar," sino “darse cuenta." Si quieres decir “realizar” debes utilizar los verbos “to make” o “to carry out”

5. Actually: otro falso amigo es actually que no significa “actualmente," sino “en realidad” o “realmente."

6. Fabric: Fabric no significa “fábrica” como seguramente habías pensado. “Fábrica” en inglés se dice factory.

7. Exit: Es otra palabra que te puede confundir, ya que no significa éxito, sino que significa salida.

8. G
rocery: Es muy similar a grosería, pero su significado en Inglés es muy diferente, grocery significa abarratote,  o tienda de comestibles.

9. C
arpet: Significa alfombra y no carpeta cómo quizás habías pensado.

​Credito de foto a Freepik.com 


Blog

¿Qué son los verbos frasales en inglés?

En Inglés se conocen como Phrasal verbs, pero también los puedes escuchar como verbos compuestos o  verbos frasales.  estos tres nombres se refieren al mismo fenómeno.




Puedes Aprender un Idioma Mientras Estas Durmiendo?

​
asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdfkskk asdf kkdfsdf  ewueuuw asdweyeyfadf sdasdfas

Puedes Aprender un Idioma Mientras Estas Durmiendo?

​
asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdfkskk asdf kkdfsdf  ewueuuw asdweyeyfadf sdasdfas

Puedes Aprender un Idioma Mientras Estas Durmiendo?

​
asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdf asdfkskk asdf kkdfsdf  ewueuuw asdweyeyfadf sdasdfas
Imagen

Puedes Aprender un Idioma Mientras Estas Durmiendo?

Puedes Aprender un Idioma Mientras Estas Durmiendo?
SITIO
Casa
CONTENIDO
Planes
Cursos
SIGUENOS
© 2021 idiomaPRO
 www.idiomaPRO.com

​idiomaPRO.com@gmail.com
  • Casa
  • Planes
  • Cursos